一个国家的科幻文学有多强,科幻电影就有多强_游族影业

新闻
UPDATE &
NEWS

一个国家的科幻文学有多强,科幻电影就有多强

    3月6日晚20点,我们的“微播炉“第四期“科幻电影如何成就科幻文学的未来?”,在大家的支持下圆满结束。学识渊博的吴岩教授,为大家带来了许多关于英文版《三体》的内幕,及目前科幻电影的现状和发展前途,让广大群友都受益匪浅!节目中我们讨论了科幻文学及科幻电影的未来方向,中国的科幻电影要想取得长远的发展,我们还需做哪方面的努力,及他对《三体》改编的看法,让大家对中国的科幻电影有了更全面的认识。下面就给没赶上的同学奉上完整节目内容,再次感谢他吴岩老师!

游族影业“微播炉”第四期

游族影业“微播炉”第四期

主持人和嘉宾主要问答

1.前段时间,《三体》英文版入选美国“星云奖”提名,似乎在西方世界,科幻作品更受大众的喜爱和追捧,你觉得是这样的么?

吴岩:美国的科幻产业比中国形成的要早,从二十世纪二三十年代就开始了,当时他们就把科幻放了在最大众的媒体,大量廉价的科幻作品铺天盖地地出现在美国社会各个方面,就类似于我们的火车站地摊等。这是它最早期的市场运作,这种情况下质量很低但销量很好,比如欧洲作家凡尔纳或威尔逊创作的作品,现在还是有人会拿出来看,后来在这帮人的大力支持下,把科幻作品提升了一个档次,形成了所谓的“黄金时代”,有雨果、约翰·坎贝尔,发掘了大量科幻作家,如阿西莫夫、海因莱因等,把美国科幻带到了非常繁荣的一个阶段。在当时阿西莫夫已经可以凭创作来养活自己,而且过得比较好。即使放到今天,他们的数据统计,及出版的程序都是非常规范的,所以说美国的产业形势比中国要先进。我的一些美国朋友认为,中国现在的情况就类似于他们的黄金时代,马上就会有一个好的发展。而《三体》的英文版出版则是一个成功的运营案例,非常值得我们学习。比如英文版的签约会,除了刘宇昆外,其他两个译者都到场了,而且三位都是英文和中文造诣极高的人,刘宇昆在美国和世界科幻界已经有了一定的地位,这些都对翻译的成功起到了积极的作用,翻译的过程也极其认真,每天晚上都会和大刘互通邮件,讨论具体问题,尽自己最大的努力,做了许多改造来符合美国人的习惯。出版单位也是美国专业营销科幻的出版社,有他们自己的运营和编辑方式。

2.西方很多科幻作品改编成了电影,如《云图》、《星球大战》、《黑客帝国》等,就连小成本的《这个男人来自地球》《彗星来的那一夜》也被众多粉丝称为烧脑电影,大受追捧,你觉得国内是否可以借鉴这类小成本科幻电影?

吴岩:对于我们是否应该拍小成本的科幻电影,其实像《这个男人来自地球》《彗星来的那一夜》这些小成本电影,并不是美国电影产业化的出品,它们属于超出规范模式以外的创意,是比较特别的。这些应该拍,但并不是一个科幻电影产业所应该关注的主流,中国科幻电影想要发展需要在主流方面有所贡献才行。

3.在国内,科幻作品只在一个很小的群体内流传,相对主流文学也比较边缘化,你觉得如何改变这种现状?

吴岩:我觉得这不是文化土壤的问题,因为在西方科幻作品也不是卖给普通大众的,《三体》现在已经跳出了科幻圈,成为了一个流行文学,他对科幻领域不一定有普遍意义,在西方《三体》还主要是流传在科幻领域中,这和我们是不一样的。现在有很多的西方科幻作家对中国科幻感兴趣,比如写奇幻比较有名的文德米尔,他现在正在做一个中国科幻选题,这是一个很好的现象。《三体》已经开了一个很好的头,提供了一个成功的运作案例,在中国和世界上都占有了一定的位置,这是出乎我意料的。据说,陈楸帆的《荒潮》也在翻译过程中,很多版权公司也在做更多的中国科幻的外文版,探讨如何向外推广。

4.科幻小说一般分为软科幻和硬科幻,有时候需要兼顾科学性和故事性两方面,你觉得在影视改编方面应该如何兼顾两者?在这方面,你有什么成功的案例可以分享给大家? 

吴岩:软科幻还是硬科幻哪个比较流行目前还不好说,有很多人说中国的科幻特效已经做到世界级的水平了,很多人都说国外科幻大片的特效是中国做的,有人说自己做了阿凡达的特效,还有人说自己做了星际穿越的特效,但是这并不能证明我们在拍摄过程中能做到很优秀的水平,西方的科幻电影都比较注重特效技术的革新,即使是大众的科幻大片也要在特效上有创新。另一方面是剧本的问题,虽然中国的科幻作家比较多,但是要好故事还需要长期的磨合,而好莱坞已经形成了很完整的剧本创作模式。

5.大家都说2015年中国会迎来科幻电影的跨越式发展,你觉得中国的文化土壤能否滋生出杰出的科幻电影?迎来属于自己的科幻电影时代?你对这种井喷式的发展有什么期待?

吴岩:今年在广电总局立项的电影有47部,但我觉得只要有10部出现,就已经很不错了,这是中国科幻史上从未出现的,比较期待的有《三体》,及宁浩和郭敬明的,郭敬明之前已经把十个科幻作家纳入了它的最世文化,这对最世的科幻电影会起到非常积极的作用。现在很多一线明星的工作室也都在做科幻的剧本。中国的今天是人气比较旺的状态,这是很难得的,我们能做到很多过去难以想象的东西,比如《三体》在国际上的成功,在星云奖对话中,一个日本学者就提到“我们反思了很多年,做了那么久都没有走出去,你们怎么就那么成功”。

6.我们知道您对中国的科幻文学有长期的研究,你对大刘的最有代表性的作品《三体》怎么看?对电影改编有什么建议么?

吴岩:对《三体》改编我希望它成功,希望它能使《三体》再往前走一步,我相信游族能把它做好,有刘慈欣、导演的努力以及资本的介入,一定能把这件事做好,对此我是非常乐观的,每个介入《三体》电影的从业者都是非常有特色的,他们的眼光也都很独到,所以大家应该抱有期望。而编剧现在是个处女地,大家都在抢滩,对于演员来说大家也在抢滩,谁能成为中国的汤姆·克鲁斯、朱迪·福斯特,大家都在抢这个位置。

想加入我们的伙伴,看这里!

如何加入“微播炉”

如何加入“微播炉”

1.关注我们的微信公众号,成为我们的铁杆粉丝。

2.在公众号界面找到“微播炉”按钮,点击进入,查看详细参与方式。